Friday, July 30, 2010

初デート: スモールトークの心得

February 5, 2009 by  
Filed under デート, マナー講座

初めてのデートでは会話を世間話や雑談でなんとか続かせることが大切。それって日本語でさえ難しいのに英語ならなおさらですよね~。あなたの面白い話で会話をリードすることができれば、相手に”この人、楽しくてチャーミングで最高!”なんて思わせることができるかもしれないですよ。

Questions are Key ”質問” がキーポイント
沢山の質問を相手にすることは会話をスムーズにキープできるスモールトークにつながります。また、あなたが相手に興味があるということを示すのも大事です。軽くて楽しい話題にして、あまりにもプライベートな話、エッチな話、政治の話は避けましょうね。
良い例: What kind of music do you like? どんな音楽が好き?
悪い例: How big are your tits?  胸のサイズは何カップ?
What / How / Where / Who / When / Which   ~?
これらを用いた質問を”Open Questions”と言います。これらは質問を受けた者が”Yes””No”だけで答えられない質問形式なので、会話が長続きします。

<— 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック

マナー講座: 思いやりでつく小さな嘘”white lies”の例文

February 3, 2009 by  
Filed under マナー講座

先週のデートに付いてのポストで軽く”white lies“について触れ、昨日のポストでこのフレーズの意味を詳しく見ていきました。今日は、”white lies”を使える状況とその例をあげていきたいと思います英語圏でこういった相手の気持ちを思ってつく小さな嘘は文化的に受け入れられることです
見た目を聞かれた時に使える”white lie”の例文
A: Does my ass look big in this dress? このドレス着るとお尻大きく見えるかな?
B: No not at all, your ass looks tiny! そんなことないよ。君のお尻は小さいって!
A: Do you like my new haircut? 髪きったんだけど私の新しい髪型どう?
B: It’s great! すっごいいいよ!
何かの行いについて返答する時に使える”white lie”の例文
A: It was fun at Karaoke last night, did you like it when I sung “My Way”. 昨夜のカラオケは楽しかったな~俺が歌った”My Way”って曲よかった?
B: Yeah, you were great.  [...]

マナー講座: “white lies”ってどういう意味?

February 2, 2009 by  
Filed under マナー講座

先週のデートに付いてのポストで軽く”white lies”について触れました。今日はこのフレーズの意味をもう少し深くみていきましょう
アーバン英英辞書で”White lies”の意味は、
white lie: a lie with good intentions 故意につく嘘
Q: How do I look in this dress? このドレス私に似合うかな?
A: Uh… you look good…        う~ん。。。似合ってるよ…。
また、他の辞書では、white lie 名詞 : an unimportant lie 些細な嘘(気を利かしてつく嘘)
そう…この単語の大体の感じは掴めましたか? “white lie”とは、誰かの気持ちを尊重し、故意につく小さな罪のない嘘のことです。
“white lies”を最大限に利用できる英語例文を、明日のポストで紹介しますね
英語バージョン
We looked very briefly at white lies in last week’s post on English dating language.
This week let’s look at what they really mean.
Urban dictionary defines white [...]

Switch to our mobile site