<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LoveSlang</title>
	<atom:link href="http://loveslang.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://loveslang.com</link>
	<description>ちょっとHな英語＆スラング</description>
	<lastBuildDate>Tue, 29 Dec 2009 04:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>セーラのお悩み相談室: Asking out</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/04/%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%81%ae%e3%81%8a%e6%82%a9%e3%81%bf%e7%9b%b8%e8%ab%87%e5%ae%a4.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/04/%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%81%ae%e3%81%8a%e6%82%a9%e3%81%bf%e7%9b%b8%e8%ab%87%e5%ae%a4.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 14:22:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[asking on a date]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[dating tips]]></category>
		<category><![CDATA[first date]]></category>
		<category><![CDATA[small talk]]></category>
		<category><![CDATA[デート、英語　スラング、英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[I really like a guy at work.  We have been friends for 2 years, and I think there is chemistry between us.  I want to ask him out, but I am worried about our friendship.  What do you think?  How should I ask him out?
Risa, Tokyo
Dear Risa,
You think this guy at work has the x-factor [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_859" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-859" title="Dear Sarah 2" src="http://loveslang.com/wp-content/uploads/2009/04/Dear-Sarah-2-300x225.jpg" alt="Dear Sarah..." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Dear Sarah...</p></div>
<p>I really like a guy at work.  We have been friends for 2 years, and I think there is chemistry between us.  I want to ask him out, but I am worried about our friendship.  What do you think?  How should I ask him out?</p>
<p>Risa, Tokyo</p>
<p>Dear Risa,</p>
<p>You think this guy at work has the x-factor and you want to ask him out.  Do it!!!  If he says “no”, you will only feel embarrassed for a couple of weeks and it will stop you dreaming about him.  If he says “yes”, it could be an exciting date.  I think friends make the best lovers.<br />
The best way to ask him out is to ask him to something you know he likes doing.<br />
If he likes movies: “Would you like to go to The Lord of the Rings this weekend?”<br />
If he likes Italian food: “ Can I take you to my favorite Italian restaurant next week?”<br />
If you are shy, you could get a bit drunk and ask him, or try texting or e-mailing him.</p>
<p>Sarah</p>
<p><span style="font-size: 15px; font-family: Trebuchet MS;"><span style="font-size: 12pt;" lang="EN-US"><strong><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格" width="16" height="16" />ボキャブラリー</strong></span></span><br />
To answer　返事をする<br />
To call (on the telephone)　電話をする<br />
Couple of weeks　数週間<br />
Drunk　酔う<br />
Exciting　ワクワクする　興奮する<br />
To feel embarrassed　恥しい思いをする<br />
Happy　幸せ<br />
Lover　　恋人<br />
(telephone) number　電話番号<br />
To remember　思い出す<br />
To text　（携帯で）メールをする<br />
To worry　心配する</p>
<p><span style="font-size: 15px; font-family: Trebuchet MS;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ta/take-mio/70024.gif" alt="フラッグ・日本" /> 日本語訳</strong></span></p>
<p>職場に好きな男性がいます。彼とは2年間友達なのですが、私たちは相性が良いと思っています。彼をデートに誘いたいのですが、友達の関係が壊れてしまうのではと心配しています。どう思いますか。どのように彼をデートに誘ったら良いでしょうか？<br />
<strong>リサ　トーキョー</strong></p>
<p>リサさん<br />
あなたにとってこの職場の彼は何か引き付けられる不思議なオーラのようなものを感じる存在で彼をデートに誘いたいと思っているのね。すぐ誘いなさい！彼がもし「No」と言ったとしても数週間恥ずかしい思いをするだけで次第に彼のことを夢で見ることもなくなるはず。もし彼が「Yes」と言ったならばきっとワクワクするデートになるでしょう。友達は最高の恋人になると思いますよ。<br />
彼をデートに誘う一番の方法は彼の好きなことはなにか聞き出すこと。彼が映画を好きならば「ロードオブザリングを週末観にいかない？」と聞いてみたり、イタリア料理が好きなら「来週私のお気に入りのイタリアンレストランに連れてってあげる」と言ってみるのはどうでしょう。<br />
もしあなたが恥しがり屋ならば、お酒を飲んで彼にメールを送ってみては？</p>
<p class="O" style="font-size: 15px; font-family: Trebuchet MS;"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="color: #0066ff;">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/04/%e3%82%bb%e3%83%bc%e3%83%a9%e3%81%ae%e3%81%8a%e6%82%a9%e3%81%bf%e7%9b%b8%e8%ab%87%e5%ae%a4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>携帯メールでデートに誘う　Phone Texting &#8211; Asking out</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/03/phone-texting-asking-out.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/03/phone-texting-asking-out.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 12:41:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[SMS]]></category>
		<category><![CDATA[text message]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[
 

&#8220;携帯メール&#8221;のことを英語では &#8220;a text message&#8221;といいます。
単語&#8221;text&#8221;は名詞だけではなく動詞としても使用可能です。例えば「明日メールするね。」は&#8221;I&#8217;ll text you tomorrow. OR  &#8221;I&#8217;ll text message you tomorrow.&#8221;と言うことができます。
 

レイチェルがある男性をデートに誘おうと下のようなメールを打ちました。
   Hi, where R U?   At work. Boring! Fun party last week.  
Sure was. R U free on Fri?  
Yes, why?  
Can I take U 2 the movies?  
Sounds gr8!  
Pick U up at [...]


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"></p>
<div><a style="FLOAT: right" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168c3dafd970c-pi"><strong><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011168c3dafd970c " style="MARGIN: 0px 0px 5px 5px" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168c3dafd970c-320wi" alt="Text mobile phone" /></strong></a><strong> </strong></div>
<div>
<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">&#8220;携帯メール&#8221;のことを英語では &#8220;a text message&#8221;といいます。</span></div>
<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><span style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">単語&#8221;text&#8221;は名詞だけではなく動詞としても使用可能です。例えば「明日メールするね。」は&#8221;I&#8217;ll text you tomorrow. OR  &#8221;I&#8217;ll text message you tomorrow.&#8221;と言うことができます</span><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/bi/birotarou/195721.gif" alt="キラキラ" width="16" height="16" />。</span></div>
<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span></div>
</div>
<div><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><strong>レイチェルがある男性をデートに誘おうと下のようなメールを打ちました。</strong></span></div>
<p></span> <span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US">Hi, where R U? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US">At work.<span> </span>Boring!<span> </span>Fun party last week. </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Sure was.<span> </span>R U free on Fri? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Yes, why? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Can I take U 2 the movies? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Sounds gr8! </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Pick U up at 7. </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span></span><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><br />
C U then.</p>
<p></span></span></div>
<p class="O"><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><strong><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格" width="16" height="16" />ボキャブラリー<br />
</strong></span></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US">To ask someone out: ～を</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US">デートに誘う </span></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ta/take-mio/70024.gif" alt="フラッグ・日本" /> 日本語訳</strong></span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">Hi, where<strong> R U</strong>?</span></p>
<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US">=Hi, where<em> </em><strong>are you</strong><em>?</em></span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">いまどこ?</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
At work.<span> </span>Boring!<span> </span>Fun party last week. 職場</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">だよ。つまんない! 先週のパーティ楽しかったね。 </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Sure was.<span> </span><strong>R U</strong> free on Fri? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
=Sure was.<span> </span><strong>Are you</strong> free on Friday?</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> そうだね</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">。金曜日空いてる?</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Yes, why? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">うん、なんで? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Can I take <strong>U</strong> 2 the movies? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
=Can I take <strong>you</strong> to the movies<em>?</em></span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">映画行かない? </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
Sounds great! </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">いいねぇ!</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
I’ll pick <strong>U</strong> up at 7. </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
=I’ll pick <strong>you</strong> up at 7<em>.</em></span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US">7</span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">時に迎えに行くね。 </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
<strong>C U</strong> then. </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br />
=<strong>See you</strong> then<em>.</em></span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"> </span><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">じゃあね。</span></span></div>
<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA"> </span></span></div>
<div class="O"><span style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><span style="FONT-SIZE: 12pt" lang="JA">日本語にも省略文字があるように文字制限がある携帯メールではこのように省略した言い方で表現するケースがよくあります。友達同士でメールの交換をするときに使うといいですね<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/182.gif" alt="ベル" width="16" height="16" /> </span></span></div>
<p class="O" style="FONT-SIZE: 15px; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/03/phone-texting-asking-out.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ボストンリーガルBoston Legal &#8211; douche bag!</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/boston-legal-douche-bag.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/boston-legal-douche-bag.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 13:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[Boston Legal]]></category>
		<category><![CDATA[TV Series]]></category>
		<category><![CDATA[英語、スラング]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[私はアメリカのTVドラマ、ボストンリーガルが大好きです また、このドラマは英語スラングの勉強にも非常に役立つと思います。このドラマのシーンを元にして英語フレーズを学習できるように解説されたブログをみつけました。今週はとっても興味深い単語&#8221;douche bag&#8220;について説明されていますよ。是非チェックしてみて下さい
今回紹介したブログでは結構まじめなフレーズもたくさんカバーされています。ボストンリーガルシリーズを見てみようかな～と考えている人にはピッタリですね
英語バージョン
As you know I love Boston Legal, and think it is a great TV show to watch to study English slang.  There is a blog that looks at the English slang used on the show, giving you explanations.  This week I see they are looking at douche bag &#8211; a funny word!  Check [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/boston-legal.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 批評:Boston Legal　ボストンリーガル　アメリカドラマ'>批評:Boston Legal　ボストンリーガル　アメリカドラマ</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私はアメリカのTVドラマ、<a title="Boston Legal review" href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/12/boston-legal.html">ボストンリーガル</a>が大好きです<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/63388.gif" alt="音符" /> また、このドラマは英語スラングの勉強にも非常に役立つと思います<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hina-and-piti/102188.gif" alt="本" />。このドラマのシーンを元にして英語フレーズを学習できるように解説されたブログをみつけました。今週はとっても興味深い単語&#8221;<a title="Boston Legal blog recommendation" href="http://hyoronglish.blog59.fc2.com/blog-entry-131.html">douche bag</a>&#8220;について説明されていますよ。是非チェックしてみて下さい<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" width="16" height="16" /></p>
<p>今回紹介したブログでは結構まじめなフレーズもたくさんカバーされています。<a title="Boston Legal DVD Series" href="http://www.amazon.co.jp/Boston-Legal-Season-7pc-Sub/dp/B000HT3P56/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1228350296&amp;sr=1-1">ボストンリーガルシリーズ</a>を見てみようかな～と考えている人にはピッタリですね<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" width="16" height="16" /></p>
<p><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/104549.gif" alt="ﾊｰﾄ♪☆" /><strong>英語バージョン</strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/104549.gif" alt="ﾊｰﾄ♪☆" /></span></p>
<p>As you know <a title="Boston Legal review" href="http://www.loveslang.com/loveslang/2008/12/boston-legal.html">I love Boston Legal</a>, and think it is a great TV show to watch to study <strong>English slang</strong>.  There is a blog that looks at the <em>English slang</em> used on the show, giving you explanations.  This week I see they are looking at <a title="Boston Legal blog recommendation" href="http://hyoronglish.blog59.fc2.com/blog-entry-131.html">douche bag</a> &#8211; a funny word!  Check it out!</p>
<p>They cover quite serious vocabulary as well.  A great resource especially if you decide to watch the <a title="Boston Legal DVD Series" href="http://www.amazon.co.jp/Boston-Legal-Season-7pc-Sub/dp/B000HT3P56/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1228350296&amp;sr=1-1">Boston Legal series</a>.</p>
<p><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>＜－<span style="COLOR: #cc00cc"> <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 1.2em; COLOR: #cc0066"><strong>☆こちらもチェック☆</strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/boston-legal.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 批評:Boston Legal　ボストンリーガル　アメリカドラマ'>批評:Boston Legal　ボストンリーガル　アメリカドラマ</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/boston-legal-douche-bag.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 12:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[デート　英語　スラング　クイズ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[16日、月曜日に紹介した英語スラングクイズの日本語訳です。
クイズ：どんな人とデートしたい？
Answer the following questions choosing either A, B, C or D and see what type of person suits you.
下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、あなたと相性が良いタイプがわかっちゃいます。
On a date, you most like to go to:デートで行くなら
A    dinner　　ディナー
B    the opera　オペラ
C    a picnic　ピクニック
D    a rock concert　ロックコンサート
You like to be picked up by　迎えに来てもらうなら
A    car　車
B    limousine　リムジン
C    bicycle　自転車
D    motorbike　バイク
As a gift you like to get　プレゼントをもらうなら
A    flowers　花
B    diamonds　ダイアモンド
C    kisses　キス
D    sex toys　大人のおもちゃ
When [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>16日、月曜日に紹介した<a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">英語スラングクイズ</a>の日本語訳です<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ae/aehkkyr410/67516.gif" alt="ウィンク" width="16" height="16" />。</p>
<p><strong>クイズ：どんな人とデートしたい？</strong><br />
Answer the following questions choosing either A, B, C or D and see what type of person suits you.<br />
下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、あなたと相性が良いタイプがわかっちゃいます<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/43098.gif" alt="wa-i*" />。</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />On a date, you most like to go to:デートで行くなら<br />
A    dinner　　ディナー<br />
B    the opera　オペラ<br />
C    a picnic　ピクニック<br />
D    a rock concert　ロックコンサート</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />You like to be picked up by　迎えに来てもらうなら<br />
A    car　車<br />
B    limousine　リムジン<br />
C    bicycle　自転車<br />
D    motorbike　バイク</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />As a gift you like to get　プレゼントをもらうなら<br />
A    flowers　花<br />
B    diamonds　ダイアモンド<br />
C    kisses　キス<br />
D    sex toys　大人のおもちゃ</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />When you go out for dinner, you like to eat　ディナーで食べたいのは<br />
A    Italian　イタリアン<br />
B    Caviar　キャビア<br />
C    McDonald’s　マクドナルド<br />
D    Wild Boar and Venison　猪と鹿の肉</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" />When you go out for dinner, you most like to drink　ディナーで飲みたいのは<br />
A    Wine　ワイン<br />
B    Champagne　シャンパン<br />
C    Beer　ビール<br />
D    Tequila　テキーラ</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /><strong><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">英語バージョン</span></strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /></p>
<p>Here is the full English translation of Monday&#8217;s <a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">English slang quiz</a> &#8211; What kind of person do you like to date?</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 12:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[デート　英語　スラング　クイズ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[昨日の英語スラングクイズの回答です。あなたはどんな男性/女性と付き合いたいですか?　英語スラングクイズの問題部分の日本語訳は明日紹介したいと思います。


 
 If you answered mostly A: Sweet 
Aが一番多かった人：スウィート系
You should date a sweet guy or girl.
You like a thoughtful person who takes care of you.
あなたは可愛い感じのお相手とデートするとよいでしょう。
あなたはあなたの面倒を見てくれるような思いやりがある親切な人が好きです。
 
 If you answered mostly B: Loaded 
Bが多かった人：お金持ち系
You should date a loaded guy or girl.
You like expensive things and like luxury!
あなたはお金持ちなお相手とデートするとよいでしょう。
あなたは高価で豪華なものが好きです。
 If you answered mostly C: Easy-going 
Cが多かった人：楽天家
You should date [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨日の<a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">英語スラングクイズ</a>の回答です<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/63388.gif" alt="音符" />。あなたはどんな男性/女性と付き合いたいですか?　英語スラングクイズの問題部分の日本語訳は明日紹介したいと思います<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" width="16" height="16" />。</p>
<p><strong><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168689e50970c-pi"></a></strong></p>
<p><strong><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168689e50970c-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011168689e50970c " style="MARGIN: 0px 5px 5px 0px" title="English slang Sweet" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011168689e50970c-120pi" alt="English slang Sweet" /></a></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif" alt="s.heart**" /> If you answered mostly A: <strong>Sweet </strong><br />
Aが一番多かった人：スウィート系<br />
You should date a sweet guy or girl.<br />
You like a thoughtful person who takes care of you.<br />
あなたは可愛い感じのお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あなたはあなたの面倒を見てくれるような思いやりがある親切な人が好きです。<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/444265.gif" alt="指輪" /><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfdfc28a4-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011278ddfdfc28a4 " style="MARGIN: 0px 5px 5px 0px" title="English slang Loaded" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfdfc28a4-120pi" alt="English slang Loaded" /></a> If you answered mostly B: Loaded </strong><br />
Bが多かった人：お金持ち系<br />
You should date a loaded guy or girl.<br />
You like expensive things and like luxury!<br />
あなたはお金持ちなお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あなたは高価で豪華なものが好きです。</p>
<p><img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" /><a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfd5928a4-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011278ddfd5928a4 " style="MARGIN: 0px 5px 5px 0px" title="English slang Easy-going" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfd5928a4-120pi" alt="English slang Easy-going" /></a> <strong>If you answered mostly C: Easy-going </strong><br />
Cが多かった人：楽天家<br />
You should date an easy-going guy or girl.<br />
You don’t care about money, just fun.<br />
あなたは楽天的なお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あな<a style="FLOAT: left" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfb2628a4-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa8833011278ddfb2628a4 " title="English slang wild guy" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa8833011278ddfb2628a4-120pi" border="0" alt="English slang wild guy" /></a>たはお金には興味は無く楽しいことが好きです。<br />
<strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-envy-u1015/87135.gif" alt="目" width="16" height="16" /> If you answered mostly D: Wild </strong><br />
Dが多かった人：ワイルド<br />
You should date a wild guy or girl.<br />
You like excitement and danger!<br />
あなたはワイルドなお相手とデートするとよいでしょう。<br />
あなたは刺激的で危険な雰囲気が好きです。</p>
<p>There are the answers to yesterday&#8217;s <a title="English slang quiz" href="http://www.loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html">English slang quiz</a> &#8211; What kind of guy/girl do you want to date?  Tomorrow I will give you a full translation of the quiz.</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><span style="font-size: 0.6em;"> </span><span style="FONT-SIZE: 1.2em"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2008/06/types-of-girl-1.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 女性のタイプ: 性格'>女性のタイプ: 性格</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語スラングクイズ：どんな人とデートしたい？</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 21:03:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[あなたのタイプ]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[デート　英語　スラング　クイズ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、どんなタイプの人があなたのデート相手としてふさわしいかわかります。
1.  On a date, you most like to go to:
A    dinner
B    the opera
C    a picnic
D    a rock concert
2.  You like to be picked up by
A    car
B    limousine
C    bicycle
D    motorbike
3.  As a gift you like to get
A    flowers
B    diamonds
C    kisses
D    sex toys
4.  When you go out for dinner, you like to eat
A    Italian
B    Caviar
C    McDonald’s
D    Wild Boar and Venison
5.  When you [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>下記それぞれの質問でA、B、Cのいずれかを選ぶと、どんなタイプの人があなたのデート相手としてふさわしいかわかります<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/55141.gif" alt="cocktail*" />。</p>
<p>1.  On a date, you most like to go to:<br />
A    dinner<br />
B    the opera<br />
C    a picnic<br />
D    a rock concert</p>
<p>2.  You like to be picked up by<br />
A    car<br />
B    limousine<br />
C    bicycle<br />
D    motorbike</p>
<p>3.  As a gift you like to get<br />
A    flowers<br />
B    diamonds<br />
C    kisses<br />
D    sex toys</p>
<p>4.  When you go out for dinner, you like to eat<br />
A    Italian<br />
B    Caviar<br />
C    McDonald’s<br />
D    Wild Boar and Venison</p>
<p>5.  When you go out for dinner, you most like to drink<br />
A    Wine<br />
B    Champagne<br />
C    Beer<br />
D    Tequila</p>
<p>日本語訳とクイズの結果は明日発表します。お楽しみに<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/63388.gif" alt="音符" /></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="color: #0066ff;">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="color: #0066ff;">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba%e3%81%a9%e3%82%93%e3%81%aa%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%84-translation.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 日本語訳：どんな人とデートしたい？</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%82%b9%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b0%e3%82%af%e3%82%a4%e3%82%ba-%e5%9b%9e%e7%ad%94.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？'>英語スラングクイズ 回答：どんな人とデートしたい？</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/quiz-what-kind-of-guy-do-you-like.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 12:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[asking on a date]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[dating tips]]></category>
		<category><![CDATA[first date]]></category>
		<category><![CDATA[small talk]]></category>
		<category><![CDATA[デート、英語　スラング、英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[ 先週から紹介してきた&#8221;初デートでの話題&#8221;のランキングもいよいよ今日で最後です どれが一番お気に入りの話題でしたか?　あなた初デートでなら何について話しますか?もしよければ、あなたの経験談など下のコメント欄に書きこんでくださいね。
2.  Weekends　週末の過ごし方について

What do you like doing in the weekends?　週末何をするのが好き?
What are you doing this weekend?　この週末は何してる?

1.  Our Future (as long as not too far in the future!) 自分たちの今後について

What do you feel like doing next time?　今度会うときは何がしたい?
Where do you feel like going after this?　これからどこに行きたい?

But NOT: Where shall we go away for Christmas?  クリスマスにどこ行こうか?
This might scare them away [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/rankingtopics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a style="FLOAT: right" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa883301116845d3b8970c-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa883301116845d3b8970c " style="MARGIN: 0px 0px 5px 5px" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa883301116845d3b8970c-120wi" alt="Lucy" /></a> 先週から紹介してきた&#8221;初デートでの話題&#8221;のランキングもいよいよ今日で最後です<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！" /> どれが一番お気に入りの話題でしたか?　あなた初デートでなら何について話しますか?もしよければ、あなたの経験談など下のコメント欄に書きこんでくださいね<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/104549.gif" alt="ﾊｰﾄ♪☆" />。</p>
<p><strong><span style="COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">2.  Weekends　週末の過ごし方について</span></strong></p>
<ul>
<li>What do you like doing in the weekends?　週末何をするのが好き?</li>
<li>What are you doing this weekend?　この週末は何してる?</li>
</ul>
<p><strong><span style="COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">1.  Our Future (as long as not too far in the future!)</span><span style="COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"> 自分たちの今後について</span></strong></p>
<ul>
<li>What do you feel like doing next time?　今度会うときは何がしたい?</li>
<li>Where do you feel like going after this?　これからどこに行きたい?</li>
</ul>
<p><strong><span style="COLOR: #ff0000; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">But NOT</span>:</strong> Where shall we go away for Christmas?  クリスマスにどこ行こうか?<br />
<em>This might scare them away as too serious!!!　こういった質問は相手をビビらせかねません!　早い段階でかなり先のプランを立てるような会話はやめておきましょう<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mo/momoiro-sakurairo/435210.gif" alt="あはは・・・" /></em></p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /><strong><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">英語バージョン</span></strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /></p>
<p>This is our final post on topics to make small talk on a date &#8211; what are your favorite topics?  What do you like to talk about on a date?</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/rankingtopics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 12:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[asking on a date]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[dating tips]]></category>
		<category><![CDATA[first date]]></category>
		<category><![CDATA[small talk]]></category>
		<category><![CDATA[デート、英語　スラング、英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[ 今日も先日に引き続き、デートでどういった話題を持ち出せば良いかをランキング方式で紹介していきます今日は3番、4番の紹介です。明日はいよいよ1番2番の発表です
お見逃しなく～
4.  Friends　友達について

What are your friends like?　あなたの友達ってどんな感じの人達?
What do you do together?　普段、友達と一緒に何しているの?
What do they do?　友達の仕事は?

3.   Hobbies/Interests　趣味、興味について

What kind of music do you like?　どんな音楽が好き?
What movies have you seen lately?　最近どんな映画を観た?
What do you do in your spare time?　暇な時は何して過ごしているの?

英語バージョン
We are down to the final two posts on topics to talk about on a date.  The countdown is almost finished &#8211; make sure [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/rankingtopics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a style="FLOAT: right" href="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa88330105370b7c8c970b-pi"><img class="at-xid-6a00e5532b71aa88330105370b7c8c970b " style="MARGIN: 0px 0px 5px 5px" src="http://loveslang.typepad.com/.a/6a00e5532b71aa88330105370b7c8c970b-120wi" alt="David bottoms" /></a> 今日も先日に引き続き、デートでどういった話題を持ち出せば良いかをランキング方式で紹介していきます<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jam-joy/44818.gif" alt="キラキラ" />今日は3番、4番の紹介です。明日はいよいよ1番2番の発表です<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！" /><br />
お見逃しなく～<img src="http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ" /></p>
<p><strong><span style="COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">4.  Friends　友達について</span></strong></p>
<ul>
<li>What are your friends like?　あなたの友達ってどんな感じの人達?</li>
<li>What do you do together?　普段、友達と一緒に何しているの?</li>
<li>What do they do?　友達の仕事は?</li>
</ul>
<p><strong><span style="COLOR: #bf00bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">3.   Hobbies/Interests　趣味、興味について</span></strong></p>
<ul>
<li>What kind of music do you like?　どんな音楽が好き?</li>
<li>What movies have you seen lately?　最近どんな映画を観た?</li>
<li>What do you do in your spare time?　暇な時は何して過ごしているの?</li>
</ul>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /><strong><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">英語バージョン</span></strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /></p>
<p>We are down to the final two posts on topics to talk about on a date.  The countdown is almost finished &#8211; make sure you come back tomorrow to check out the final topics!</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/rankingtopics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-2.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 2- English small talk tips 2!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語スラングビデオ: フェラチオはどうかな? How about a blow job?</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/what-not-to-ask-on-a-first-date-how-about-a-blow-job.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/what-not-to-ask-on-a-first-date-how-about-a-blow-job.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 12:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[セックス]]></category>
		<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[asking on a date]]></category>
		<category><![CDATA[blow job]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[dating tips]]></category>
		<category><![CDATA[first date]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[You Tube]]></category>
		<category><![CDATA[デート、英語　スラング、英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[今日紹介するこのビデオ、これこそ初デートで絶対持ち出さない方がよい話題が満載です。実は、このYou Tubeのビデオ、あの有名なマスターカードのコマーシャルから一部を引き抜き作られたものなのですが、&#8221;a blow job&#8221;(フェラチオ)を含んだ英語スラングが結構たくさん出てきます。来週、これらのスラングについて一つ一つ詳しく説明するつもりですのでお楽しみに

ナレーター: A night out on the town: $75    町での夜遊び(外出): $75
男: So&#8230;　　そう…
女: So&#8230;    そう…
男: So, how about a blow job?　フェラチオなんかどうかな?
ナレーター: Getting the nerve to ask such a question: a $12 bottle of wine.　こんな質問を投げかけられる勇気:$12のワイン
女: Are you crazy? My parents might see!　正気なの?　親に見られるかもしれないのよ!
男: Come on, who&#8217;s going to see us at this hour? I&#8217;ll return the favor.　頼むよ!こんな時間に誰も気づかないって。お返ししてあげるからさっ。(あそこを舐めてあげるからさ。)
女: Wait!  Can [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/blow-up-doll.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 空気人形　セックス人形　Blow-up doll'>空気人形　セックス人形　Blow-up doll</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/first-date-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 初デートの心得 First date tips'>初デートの心得 First date tips</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-529" title="blow job" src="http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/wp-content/uploads/2009/02/male-nude11-150x150.jpg" alt="blow job" width="150" height="150" />今日紹介するこのビデオ、これこそ初デートで絶対持ち出さない方がよい話題が満載です</strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/sa/satokeke/107339.gif" alt="びっくり" />。実は、このYou Tubeのビデオ、あの有名なマスターカードのコマーシャルから一部を引き抜き作られたものなのですが、&#8221;<strong><span style="COLOR: #0060bf; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">a blow job&#8221;(フェラチオ)</span></strong>を含んだ英語スラングが結構たくさん出てきます<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/484355.gif" alt="びっくり" />。来週、これらのスラングについて一つ一つ詳しく説明するつもりですのでお楽しみに<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ae/aehkkyr410/67516.gif" alt="ウィンク" width="16" height="16" /></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/moo5IZ72puI&amp;hl=ja&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/moo5IZ72puI&amp;hl=ja&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>ナレーター: A night out on the town: $75    町での夜遊び(外出): $75</p>
<p>男: So&#8230;　　そう…<br />
女: So&#8230;    そう…<br />
男: So, how about a blow job?　フェラチオなんかどうかな?</p>
<p>ナレーター: Getting the nerve to ask such a question: a $12 bottle of wine.　こんな質問を投げかけられる勇気:$12のワイン</p>
<p>女: Are you crazy? My parents might see!　正気なの?　親に見られるかもしれないのよ!<br />
男: Come on, who&#8217;s going to see us at this hour? <span style="COLOR: #111111; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">I&#8217;ll return the favor</span>.　頼むよ!こんな時間に誰も気づかないって。お返ししてあげるからさっ。(あそこを舐めてあげるからさ。)<br />
女: Wait!  Can you imagine if we got caught? Oh my god, what my dad would do to you!　ちょっと待ってよ!　みつかった時のこと想像できる?　お父さん、あんたに何するかわからないわよ!<br />
男: There&#8217;s nobody around, everybody&#8217;s asleep.　誰も近くにいないし、みんな寝てるよ。<br />
女: No way! It&#8217;s way too risky.　無理よ!　危険すぎるわ。<br />
男: Please&#8230;I love you so much.　頼むよ～。愛してるよ。</p>
<p>ナレーター: Actually using a line like that: another $12 bottle of wine.　真剣にこのような台詞を言っていること: $12のワインをもう一本</p>
<p>女: I just can&#8217;t.　無理よ。<br />
男: Please?　頼むよ、駄目?<br />
妹: Dad says to go ahead and give him a blow job.  Or I can do it.  Or if need be he&#8217;ll come down and do it himself and do it.  But for god&#8217;s sake, tell him to take his hand off the intercom!　「彼にフェラチオしてあげなっ」てお父さんからの伝言よ。　それか私がしてあげるわよ!　もし必要なら、下に行って彼が自分自身でしたら。もう～! インターホンから腕をはなすように彼に伝えてよっ!!</p>
<p>ナレーター: Having a girlfriend whose father has a sense of humor: priceless.  There are some things money can&#8217;t buy.  For everything else, there&#8217;s MasterCard.　彼女の父親が冗談のわかる人であること: プライスレス。お金で買えない価値がある。買えるものはマスターカードで。</p>
<p><strong><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS"><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/104549.gif" alt="ﾊｰﾄ♪☆" />英語バージョン<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/104549.gif" alt="ﾊｰﾄ♪☆" /></span></strong></p>
<p>Here is what not to talk about on your first date!  Check out this You Tube clip &#8211; it is a take off of a MasterCard ad.  It uses quite a lot of English slang words, including blow job!  I will go through all the slang in more detail next week and give you ways to use it.</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p><span style="font-size: 9px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 11px; font-family: Arial;">©</span>2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><span style="FONT-SIZE: 1.2em"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2008/12/blow-up-doll.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 空気人形　セックス人形　Blow-up doll'>空気人形　セックス人形　Blow-up doll</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 1 &#8211; English small talk tips!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/first-date-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 初デートの心得 First date tips'>初デートの心得 First date tips</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/what-not-to-ask-on-a-first-date-how-about-a-blow-job.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジェニファーロペス　初デートでのキスについて</title>
		<link>http://loveslang.com/2009/02/jennifer-lopez-on-kissing-on-the-first-date.html</link>
		<comments>http://loveslang.com/2009/02/jennifer-lopez-on-kissing-on-the-first-date.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 11:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[デート]]></category>
		<category><![CDATA[asking on a date]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[dating tips]]></category>
		<category><![CDATA[first date]]></category>
		<category><![CDATA[Jennifer Lopez]]></category>
		<category><![CDATA[kissing]]></category>
		<category><![CDATA[デート、英語　スラング、英会話]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://loveslang.thesmartwomansbreakup.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[今日は、かつて俳優のベン・アフレックと婚約までしていたジェニファーロペスからの&#8221;初デートでの心得&#8221;を紹介したいと思います。今現在彼女は、歌手のマーク・アンソニーと結婚、双子のお母さんで幸せに暮らしているそうですよ。
ここに、初デートでのキスについてのジェニファーの思いが綴られています。
初デートでのキスはよくないこと、もししちゃったら2度目のデートはないわね。自分の気持ちを我慢して抑えて、しばらくキスをしないほうがいい時もあるのよ。私、キスって2人の関係をすごく親密なものにしてくれるものだって信じてるの。キスしている時ってその他の何でもOKになっちゃうの。(キスをしている間はゲートが急に開けてたまっていた物が溢れ出すような感じになる＝セックスもOKになってしまう)
- ジェニファーロペス
&#8220;If you kiss on the first date and it&#8217;s not right, then there will be no second date. Sometimes it&#8217;s better to hold out and not kiss for a long time. I am a strong believer in kissing being very intimate, and the minute you kiss, the floodgates open for everything else.&#8221;
- Jennifer Lopez

英語バージョン
Here [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/first-date-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 初デートの心得 First date tips'>初デートの心得 First date tips</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日は、かつて俳優の<a title="ベン・アフレック" href="http://www.typepad.com/wiki/%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF">ベン・アフレック</a>と婚約までしていた<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%8B%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%9A%E3%82%B9">ジェニファーロペス</a>からの&#8221;初デートでの心得&#8221;を紹介したいと思います<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hina-and-piti/102188.gif" alt="本" />。今現在彼女は、歌手の<a title="マーク・アンソニー" href="http://www.typepad.com/wiki/%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%8B%E3%83%BC">マーク・アンソニー</a>と結婚、双子のお母さんで幸せに暮らしているそうですよ<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyamu0301/894782.gif" alt="家族" />。</p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/64175.gif" alt="矢印" />ここに、初デートでのキスについてのジェニファーの思いが綴られています<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/na/natsumi0812/40470.gif" alt="ハート" />。</p>
<p>初デートでのキスはよくないこと、もししちゃったら2度目のデートはないわね。自分の気持ちを我慢して抑えて、しばらくキスをしないほうがいい時もあるのよ。私、キスって2人の関係をすごく親密なものにしてくれるものだって信じてるの。キスしている時ってその他の何でもOKになっちゃうの。(キスをしている間はゲートが急に開けてたまっていた物が溢れ出すような感じになる＝セックスもOKになってしまう)</p>
<p style="text-align: center">- ジェニファーロペス</p>
<p>&#8220;If you kiss on the first date and it&#8217;s not right, then there will be no second date. Sometimes it&#8217;s better to hold out and not kiss for a long time. I am a strong believer in kissing being very intimate, and the minute you kiss, the floodgates open for everything else.&#8221;</p>
<p>- Jennifer Lopez</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/lvjRrwR2eA4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/lvjRrwR2eA4&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /><strong><span style="COLOR: #ff7f00; FONT-FAMILY: Trebuchet MS">英語バージョン</span></strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/749316.gif" alt="ふりむきひよこ" /></p>
<p>Here is a first date tip from Jennifer Lopez, who of course used to be engaged to Ben Affleck (the couple was nicknamed Bennifer!).  Now she is happily married with twins.</p>
<p>Here are her thoughts about kissing on a first date:</p>
<p>&#8220;If you kiss on the first date and it&#8217;s not right, then there will be no second date. Sometimes it&#8217;s better to hold out and not kiss for a long time. I am a strong believer in kissing being very intimate, and the minute you kiss, the floodgates open for everything else.&#8221;</p>
<p>- Jennifer Lopez</p>
<p>What is your experience?  Do you wait?</p>
<p style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial"><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english88_31.gif" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" width="88" height="31" /></a><a href="http://blog.with2.net/rank1931-0.html"><img src="http://www.loveslang.com/banner_01.gif" alt="" /></a>&lt;&#8212; <strong><span style="COLOR: #0066ff">一日、一回ポチっとクリック</span></strong><strong><span style="COLOR: #0066ff">してLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡</span></strong></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 0.6em;">©</span></span><span style="font-size: 0.6em;">2009 Sarah Creagh Horth</span></p>
<p style="font-size: 13px; font-family: Arial;"><span style="font-size: 1.2em;"><strong><img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" />こちらもチェック<img src="http://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/698484.gif" alt="look" /></strong></span></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://loveslang.com/2009/02/first-date-tips.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: 初デートの心得 First date tips'>初デートの心得 First date tips</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/final-ranking-topics-to-talk-about-on-a-date.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 4- English small talk tips 4!</a></li>
<li><a href='http://loveslang.com/2009/02/ranking-topics-to-talk-about-on-a-date-english-small-talk-tips-3.html' rel='bookmark' title='Permanent Link: ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!'>ランキング!デートでのちょっとした話題 3- English small talk tips 3!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://loveslang.com/2009/02/jennifer-lopez-on-kissing-on-the-first-date.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
