ボストンリーガルBoston Legal – douche bag!
February 18, 2009 by
Filed under ドラマ
私はアメリカのTVドラマ、ボストンリーガルが大好きです また、このドラマは英語スラングの勉強にも非常に役立つと思います。このドラマのシーンを元にして英語フレーズを学習できるように解説されたブログをみつけました。今週はとっても興味深い単語”douche bag“について説明されていますよ。是非チェックしてみて下さい
今回紹介したブログでは結構まじめなフレーズもたくさんカバーされています。ボストンリーガルシリーズを見てみようかな~と考えている人にはピッタリですね
英語バージョン
As you know I love Boston Legal, and think it is a great TV show to watch to study English slang. There is a blog that looks at the English slang used on the show, giving you explanations. This week I see they are looking at douche bag – a funny word! Check [...]
Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ#3
January 6, 2009 by
Filed under セックスアンドザシティー
今日も引き続き2008年のセックスアンドザシティーのポストから役に立つボキャブラリー&フレーズを引き抜き下にまとめてみました。
過去のタイトルをクリックするとオリジナルのポストに移動しますので見て、聞いて、発音を確認して、プリントアウトしてこのボキャブラリーを自分のものにして下さい
8 August, 2008 Bitch!
1. 本来、Bitchとはメス犬のことを指します。 でも、今では怒りを込めて女の人を呼ぶ時のスラングとして使われています。(このビデオの中で使われているみたいに)
2. また、この単語は人使いの悪い、男性を困らせるような女性と言う意味もあります。ビッチである事を逆に誇りに思っている女性もたまにいるようです。そして”being a bitch”“ビッチでいる”事をジョークに使ったりもするようです。このように言えます。
“I was such a bitch to John last night.” 「昨晩ジョンを困らせちゃった~」
3. 最後に、文句を言いたい時、動詞のbitchが使えます。
“She was bitching me about being late.” 「彼女は私が遅刻した事に対して文句言ってくるの」
3 August, 2008 Fuck you!
Fuck you! 黙れ! バカッ。。
7 August, 2008 Booty call
Booty call BOOTY(セックス)を目的とした夜9時以降の電話。
英語バージョン
We are finishing with 2008’s vocabulary we have covered from the show Sex and the City. Go back to [...]
Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ#2
January 5, 2009 by
Filed under セックスアンドザシティー
今日も昨日に引き続き2008年のセックスアンドザシティーのポストから役に立つボキャブラリー&フレーズを引き抜き下にまとめてみました。
過去のタイトルをクリックするとオリジナルのポストに移動しますので見て、聞いて、発音を確認して、プリントアウトしてこのボキャブラリーを自分のものにして下さい
8 October, 2008 Dirty Bastard!
Dirty bastard! できそこない男が!!
16 September, 2008 Dirty Samatha Jones
Dirty Samantha Jones ハレンチなサマンサ・ジョーンズ
2 September, 2008 Fucking bitch, fucking whore
fucking whore————–この”fucking”は、形容詞として使用されています。
you were fucking him—–こっちは動詞で、セックススラングとして使われています。
26 August, 2008 Come, shot his wad
色んな方法で男性のオーガズムcome(イクこと)は表現できます。サマンサは一般的なスラング “come”を使っていましたね。
それに加え”shot his wad”とも言っていましたね。これは男性の射精だけに使えるフレーズです
16 August, 2008 Show me your tits!
Show me your tits 君のおっぱいを見せてごらん
英語バージョン
We are continuing with 2008’s vocabulary that we have covered from the [...]
Sex and the City Vocabulary 2008年のまとめ
January 4, 2009 by
Filed under セックスアンドザシティー
今週は2008年のポストの復習をかねて再度役立つスラングをみていきたいと思います。このブログLoveSlangの存在を初めて知ったあなた、今日はクラシックな表現が学べますよ♪いつもこのブログをチェックしてくれているあなたは、今回のポストを今までの復習に役立てて下さい!自然に英語を話せるためにはなんといっても復習が一番です☆一回覚えたものがずっと頭に残っててくれるとありがたいんですがね~。そう上手くはいきませんね
批評:Boston Legal ボストンリーガル アメリカドラマ
If you are thinking about watching a TV series to practice listening to English, I recommend Boston Legal. It is a series that is into it’s final series and it is brilliant. It is a comedy-drama, set in a legal firm in Boston. The two key characters Alan Shore (James Spader) and Denny Crane (William Shatner – who was Captain Kirk in the 1960’s show Star Trek) are magical together as best friends who have a man-love affair (not gay, just best friends).
話題のドラマ”Desperate Housewives デスパレートな妻たち”
December 2, 2008 by
Filed under ドラマ
アシスタントのクミです☆今日は日本でも話題のアメリカのTVドラマ”Desperate Housewives デスパレートな妻たち” について書いてみたいと思います 。
人気があるドラマとは知っていたものの何故だか今まであまり興味がありませんでした。先日、特に何も用事がなかったので暇つぶしにシーズン1を見てみました。興味範囲で見てみただけだったのですが、予想よりはるかに面白く、やばいぐらいにハマってしまいました。今では暇さえみつけては見てしまう勢いです シーズン1を見終わり、今シーズン2をチェック中です。私は、Sex and the City が大好きですがこのDesperate Housewivesもまた違う面白さがあります。NHKではもう放送終了したようですが、ウェブサイトでこのドラマの内容などを確認できますよ☆DVDも発売中ですので興味がある方はチェックしてみて下さい !!
単語
desperate (形容詞)
1. (事態などが)絶望的な
・Desperate disease must have desperate remedies. : 絶望的な病には荒療治が必要です。
2. (人・行動などが)自暴自棄の、やけくそになった、捨て身の
3. (人が~を)したくて(欲しくて)たまらない
・Why are you so desperate to get it? : なぜそうまで必死になってそれを手に入れたいのですか。/そこまで必死になって手に入れるほどのものですか。
4. (試み・努力などが)必死の、死に物狂いの
5. (戦いなどが)決死の、血みどろの
<- 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
こちらもチェック:
Sex and the City 有名なフレーズ I am someone who is looking for love
December 1, 2008 by
Filed under セックスアンドザシティー
今回は”セックスアンドザシティー“ビデオクリップの中からアメリカでSex and the City のTVコマーシャルにも使用されている有名なキャリーの台詞を紹介したいと思います
このビデオクリップのストーリーの流れ
キャリーは彼氏のそばにいるために全てを捨ててニューヨークからパリに移り住みました。でも、彼は忙しく全く彼女にかまってくれません。彼の他に誰一人知り合いがいない異国の地でキャリーの寂しさは頂点に達し下記の台詞が出てきます。
1:45あたりからのキャリーの台詞
英語
Well, maybe it’s time to be clear about who I am.
I’m someone who is looking for love. Real love. Ridiculous, inconvenient, consuming, can’t-live- without-each-other love,and I don’t think that love is here in this expensive suite and in this lovely hotel in Paris.
日本語訳
じゃあ、私がどんな人間なのかも明らかにしておいたほうがよさそうね。
私は、愛を探し続けてる人間なの。本物の愛。ばかげてて、面倒で、夢中になって、お互いがいないと生きていけないような愛。このパリの高級なスウィートルームにはそれ(キャリーが探し求めているもの=愛)はないと思うの…。
今日のポイント
“私って~な人なの“と自分の事を言いたい時は”I’m someone who~”を使います。
例: I’m someone who likes to [...]
Sex and the City: 小さなペニス A small dick
November 30, 2008 by
Filed under セックスアンドザシティー
これは、セックスアンドザシティーの総集編のビデオクリップです。このビデオクリップの最初のほうにサマンサが彼女のお気に入りの男性の”ある問題”について話しています。
Samatha: Why, why why does he have to have a small dick? I really like him.
サマンサ: な・な・なんで彼が小さなペニスを授かっちゃったわけ???? 私本当に彼のこと好きなのに…。
英語訳:
Here is a compilation clip from Sex and the City, at the beginning we have Samantha talking about the man she loves and her “problem”.
Samatha: Why, why why does he have to have a small dick? I really like [...]
Sex and the City 性転換者 transsexuals
November 25, 2008 by
Filed under セックスアンドザシティー
今回のSex and the Cityビデオクリップからは“transsexuals(性転換者)”という単語を紹介したいと思います。サマンサはこのビデオの中で”tranny“(transsexualの略称バージョン)のことをシャーロットに“おちんちんは残っているのにおっぱいが付いている人のことよ”と説明していますね。なかなか想像しがたいと思うのですが、このビデオの中にも出てきている、サマンサのアパートの下でうるさく騒いでいる人たちはつまりゲイなんだけど、100%男性の体ではなく、胸を手術でつけており、でもペニスは残しているといった”tranny”なのです。ちょっとここには画像は載せられませんが…この単語をYahooなどの検索エンジンで検索すればそう人たちの写真が出てきますので興味のある方は見てみて下さい☆
今の時代、男性・女性だけではなくオカマ、オナベ、ゲイ、レズなどなど色々なタイプの人がいますよね。英語ではなんと言えばいいのでしょうか?
単語
transsexual 性転換者、バイセクシュアル
gay (男同士または女同士の)同性愛者、ゲイ
lesbian 同性愛の女性、レズビアン
bisexual バイセクシュアル、両性愛(者)男・女関係なく両方愛せる人
transgender トランスジェンダー、自己の性と心の性の不一致から、反対の性で生きようとする人
<- 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック
Sex and the City: おっぱい・乳 Tits, boobies
November 19, 2008 by
Filed under セックスアンドザシティー
今回の”セックスアンドザシティー”のビデオクリップの中でサマンサは元彼、リチャードの豪華な別荘でパーティーを開こうとしています。リチャードの”友だち”と名乗る3人の若い女の子たちが別荘内のプールで泳ぐためにやって来て、しまいには、パーティーをめちゃくちゃにする結果に終わってしまいます。このビデオクリップでは、色んな人たちが、その3人の女の子たちが非常に小さなビキニを着けていることに対して話しています。そして、そこで”おっぱい”を意味する英単語が出てくるのでチェックしてみてください!
