ネイティブ ストリート スラング ビデオ: What’s up?! 最近どうよ?
January 29, 2009 by
Filed under ネイティブ ストリート スラング
今回で3回目となるネイティブ ストリート スラング ビデオの新作を今日は紹介したいと思います。このシリーズでは英語を母国語として話すネイティブスピーカーが個々のお気に入りのスラングとその意味をビデオの中で説明してくれるといったものです。
第3回目のスラングビデオは、Sam (11才) とAriana (9才)のお気に入りのスラング“What’s up?”の紹介です。“What’s up? “は “How are you?”の代わりに使えるフレーズですが、もう少しカジュアルな響きで、”What has been happening in your life?””What’s new?”(最近どうよ、何か(新しいこと)あった?)といった意味です。
ネイティブスピーカーは、この“What’s up?”を非常に良く使います。例えば、ルームメイトやクラスメイトと家や学校の廊下ですれちがった時などに、“What’s up?”(この場合は「おう!」といった感じで軽い挨拶です。)と言ったり、友達に「何か相談したいことがあるの…」と呼び出されて“What’s up?”(どうしたの?)と言えたりと、“What’s up?”は、海外で暮らしていると一日に何回も耳にするスラングなのです。
日本人が良くする間違いで、気を付けなければいけない点が、この質問への答え方です
“How are you?”と似ている意味だからといって”I’m fine.”などと答えるのは間違いです。“What’s up?”は、「元気?/調子はどう?」というニュアンスより「何か新しいことあった?」と言う意味が強いので下のように答えてみてください。 スラングなので目上の人やあまり親しくない人には使わないように注意しましょう!!
“Not much.” 、 “Nothing much.” 「う~ん。特に何にもないよ。」
“The usual.” 「特に何もなく、いつも通りだね。」
“Just working.” や “Just studying.”「ただ働いてる(勉強してる)。」など 最近何をしているかを答える。
“What’s up?” 同じ質問を聞き返す。廊下などで友達とすれちがった時などは「おう!」と言った軽いニュアンスなので、A:「What’s up?」B:「What’s up?」と同じ質問を反復してそれだけで終わる場合もあります。
Ariana: Hi I’m Ariana.
Sam: And [...]
デートに誘われた時の英語での断り方
January 28, 2009 by
Filed under デート
今日は昨日とは反対に、デートのお誘いを断る方法を紹介したいと思います。 下のフレーズはバーなどで誘われて断りたい時にも使えますよ。
先週のポストでも書いた通り、デートに誘うのはすごく勇気がいる事なのです!!相手を傷つけないように慎重に断って下さいね
大抵、こういったスチエーションの場合、人は、”white lies“(礼儀的な・相手を傷つけない為の嘘)をよく使います本当のことを直球で伝えるより、相手を傷つけないように嘘をつくことも時には大切なことですよね。”white lies”についてはまた来週のポストで深く見ていきましょう
相手を気遣って「いいえ」 と言いたい時は…
Thanks, but I’m busy. ありがとう、でも私、忙しいの。
Sorry, I have a boyfriend. ごめんなさい、彼氏がいるの。
I’d love to, but I’m moving to Alaska. すごく行きたいけど、でも私、アラスカに引っ越すの。
Sure, I’ll call you when I’m free. もちろん、今度電話するね。(絶対しないけど)
Sorry, I just broke up with my boyfriend and I’m having a break from dating.
ごめんなさい、彼と別れたばかりでデートはしばらくしたくないの。
英語バージョン
And today we look at English [...]
デートに誘われてOKしたい時の英語での答え方
January 27, 2009 by
Filed under デート
今週はデートへの誘い方についてのフレーズを紹介していますが、今日は、デートに誘われた時、英語でどういう風にOKと言えばいいのか見てみましょう
Sure. もちろん!
Sounds great! いいね! これは”It sounds great!”の略です。
OK. OK. いいよ。
I’d love to. よろこんで。 少し丁寧に、誘ってもらえてすごく嬉しいという気持ちがこの返事で表せます。
<— 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック
気になるあの人をデートに誘う方法 How to ask someone out on a date
January 26, 2009 by
Filed under デート
今日は、気になる彼/彼女を英語でデートに誘う時のフレーズを紹介したいと思います
I was wondering if you would like to go out sometime?
(直訳) あなたが私とデートに行きたいのか知りたい→君とどこかに行きたいって思ってるんだけど、どうかな?
Can I take you out sometime?
(直訳)どこかデートに連れて行こうか? → 遊びに(デートに)いかない?
There’s a new restaurant I want to try, do you want to go next week?
行ってみたい新しいレストランがあるんだけど、来週一緒に行かない?
There’s a movie I want to see, do you want to go [...]
気になるあの人をデートに誘っちゃおう! – スラング ボキャブラリー
January 25, 2009 by
Filed under デート
今週も先週に引き続き、”気になる彼・彼女をデートに誘う時に役立つフレーズ”を見ていきたいと思います
You meet someone new and there is chemistry between you.
新しく誰かに会い、その人とあなたは相性が合う。
You think he or she has x-factor.
あなたは彼女になにかひきつけられる不思議なオーラのようなものを感じる。
ボキャブラリー
chemistry – “ケミストリー”と聞くと”化学反応”という意味を思い浮かべる人も多いと思いますが、この単語は恋愛や誰かとの相性を説明する時にも使えます。化学反応とは何かと何かが交わっておこるものですよね。それと一緒で、人との関係でも、相性が合う/合わないという意味で使用できます。
There’s no chemistry between that guy and me. : あいつとは肌が合わない。
x-factor- これは”何かわからないもの”ということです。”未知の要因”や”未知の人物”などのように様々に使えます。
<- 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック
彼が私に興味があるか知ることができる秘密の方法! How to know if he is flirting with you
January 22, 2009 by
Filed under デート
文化が違えばボディー・ラングリッジも多くの場合異なってくるものです。
男性/女性をデートに誘いたい彼/彼女はあなたのことをどう思っているのかな
今日は、あなたが思いを寄せている欧米の男性があなたに興味があるかを判断するための“彼らの出すちょっとしたサイン・しぐさ”を教えちゃいます
このしぐさなら彼はあなたが好き
•He remembers little things you mention in casual conversation.
何気ない会話であなたが彼に話した些細なことも 覚えている。
•You may “feel” that he is looking at you, but when you look up he’s looking the other way.
彼があなたを見ているような気がして彼を見ると別の方向を見ている。
•He speaks in a softer voice when he speaks to you.
あなたに話しかけるとき優しい声になる。
•He changes his manner when he is around you –
•becoming [...]
もしかして俺、口説かれてる?見抜く方法 How to know if she is flirting with you
January 21, 2009 by
Filed under デート
文化が違えばボディー・ラングリッジも多くの場合異なってくるものです。
男性/女性をデートに誘いたい彼/彼女はあなたのことをどう思っているのかな
今日は、あなたが思いを寄せている欧米の女性があなたに興味があるかを判断するための“彼らの出すちょっとしたサイン・しぐさ”を教えちゃいます
このしぐさなら彼女はあなたが好き
• She looks into your eyes with deep interest.
あなたの目をとても関心ありげにじっとみている。
•She might blush when you are about.
あなたが近づくと顔が赤くなる。
•Her crossed leg is pointed towards you or if that same leg is rocking back and forth towards you.
彼女が足を組んだとき彼女のつま先はあなたの方に向かっている、もしくは
その足をあなたに向かってぶらぶら前後させている。
•She matches her tone of voice with yours.
あなたの話す声のトーンに合わせてくる。
•She winks at [...]
勇気を出して好きな人をデートに誘ってみよう! Just do it: ask someone out!
January 20, 2009 by
Filed under デート
近頃は男性からだけではなく女性も好きな人をデートに誘うケースが多いですよね。でも、”デートに誘う”ことは、私もそうですがすごく緊張するし、勇気がいることです。断らられる可能性を抱えながら聞くわけですから本当に怖いですよね。覚悟を決めてある一定の線を超えるという点では、パラシュートを背負い、飛行機から飛び降りるスカイダイビングをする時のドキドキする感覚に似ているかもしれません。駄目な可能性はゼロではないですが、トライしてみないことには何も始まりませんしね。
そう、世の女性達、頑張って大好きなあの人をデートに誘ってみましょう 実際にやってみると、普段男性がどれだけ緊張して勇気を出して女性達を誘ってるのかもわかりますよ~。それに、次に誘われた時はその男性に共感でき、少し優しくなれるかもしれませんね。
デートに誘うってことはそんなに大した事じゃないことを忘れないで下さいねただ二人でどこかに行き、時を楽しむだけなんですから このデートのあなたの狙い・目的によって、あなたがこれから誰かと付き合う上で、真剣な交際を求めているのか、ただ単にHしたいだけなのか、どっちなのか発見できるかもしれませんよ。初デートなんて、お互いに相手の事をどんな人か探り合ってるだけなんですから構えずにリラックスして望んでください誰かが誘わなきゃ何も始まりませんよ~で、もしそれがあなたなら、頑張ってくださいね。
<- 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
英語バージョン
These days both guys and girls can do the asking out for a date and I guess everyone gets nervous, I certainly do. There is something a bit thrilling about taking that risk and putting your ego on the line and asking someone out. A little bit like [...]
Airhead(おばかさん)&Man-eater(男たらし)の使い方
January 19, 2009 by
Filed under デート
昨日はAirhead(おばかさん、頭が空っぽな)& Man-eater(男たらし、男好き)の意味を説明しました。
今日は、実際に上の単語が使われている様子をビデオで見てみましょう!
英語スラング: Airhead
英語スラング: Man-eater
英語バージョン
We used airhead and man-eater in the English Slang vocabulary definitions yesterday.Here are a couple of videos so you can see examples!
<-一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック
デートへの誘い方 How to ask someone out on a date
January 18, 2009 by
Filed under デート
ミキとピーターは現在、付き合い出して数ヶ月になります。最初、彼女が彼をデートに誘いました。彼女が彼をデートに誘ったその日、ミキは緊張のあまり私に電話してきて、どうしたら良いのかアドバイスを求めてきました。ピーターはイベント会社を経営しており、ミキの会社が彼の会社を時々使っていたこともあって、仕事を通して二人は出会いました。そして二人の間には何か通じ合うものがあったのです。ミキは普段男をもてあそぶタイプの女性なので、彼女の口から”緊張している”という言葉を聞いた時、少し不思議な感じがしました。大抵いつも緊張するのは男性の方なんですがね…。
どもりながら、すこし間抜けな感じでですが、なんとか彼にデートを申し込み、彼もOKしてくれました。 その後の事はさっきも言った通りです。(付き合い出しました)
今週から、どうやって彼・彼女を英語でデートに誘ったらいいのか学んでいきたいと思います。
この手の事は、私をすごく緊張させる事の一つです。みなさんはどうですか?? フレーズ紹介、アドバイス、ビデオなどをあげていく予定ですので楽しみにしておいてくださいね!
Vocabulary
Man-eater: 男をもてあそぶ女、男たらし、男好きの女 アーバン辞書にも意味が載っていますのでチェック! Airhead: 頭の中が空っぽの人、間抜けな、バカ者(女性に使うケースが多い)
英語バージョン
Miki and Peter have been going out for a few months now. She was the one who first asked him out on a date. I remember the night she did it, she called me up all nervous asking for advice. She had met him through her work as [...]
