酔っ払ったときの英語スラング
November 12, 2008 by
Filed under 町にくり出そう
昨日は”hangovers”二日酔いについて学びました
。今日は大分気分もましになってきたことだしその他のお酒に関するスラングを今日はみていきましょう
。
Booze/Alcohol 酒 ビール アルコール飲料
例:I got the booze for the party. そのパーティー用に酒あるよ。
Did you get some alcohol for tonight? 今晩飲むための酒買った?
to be boozed: 酔っ払う
例: Let’s get boozed! 酔っ払おうぜ!
to be tiddly/happy: ほろ酔いの (女性が使うことが多い)
例: I was only tiddly. ちょっとだけ酔っ払った。
to be fucked up: かなり酔っ払う
例: I was so fucked up last night! 昨日かなり(酔っ払って)やばかったわ!
to be shitfaced: ひどく酔っ払う
例: My boyfriend was shitfaced when he called me! 私の彼氏が電話してきたとき彼はひどく酔っ払っていた。
To be wasted: 酔っ払う
例: She was wasted when she called her ex. 彼女は元彼に電話したときかなり酔っ払っていた。
![]()
<- 一日、一回ポチっとクリックしてLoveSlangを応援して頂けると嬉しいです♪♪(*^ω^)o彡
英語バージョン
We looked at hangovers yesterday, so now I feel better, let’s look at other drinking slang:
Booze/alcohol: alcoholic drinks
I got the booze for the party.
Did you get some alcohol for tonight?
to be boozed: to be drunk
Let’s get boozed!
to be tiddly/happy: a little drunk (more used by women)
I was only tiddly.
to be fucked up: to be very drunk
I was so fucked up last night!
to be shitfaced: to be very drunk
My boyfriend was shitfaced when he called me!
To be wasted: to be very drunk
She was wasted when she called her ex.
©2009 Sarah Creagh Horth
こちらもチェック
Related posts:
